« 似て非なるもの | トップページ | Visual Basic .NET 至高の技 データベース+印刷/帳票編 »

電子辞書

 「元の木阿弥」の木阿弥ってそもそも何? という話から手持ちの辞書を引いてみても「一時うまく進行していた物事が、何かのきっかけで再び前の状態にもどってしまう」という元の木阿弥になるという使い方の意味しかわからなかった。

 で、やっぱり広辞苑くらいは持っているべきかねえ、などと思ったがあれはやっぱり重いしかさばる。それならば電子辞書か。ということで調べてみると今はいろいろよくなっているのね。普段使いとしてはキーが押しやすい大きさの方がいいけれど、読めない漢字を調べるには手書き入力ができるというのもありがたい。

 あちこち見ると、このあたりがよさそうかなということでメモ。

B000MV29X8CASIO Ex-word (エクスワード) 電子辞書 XD-SW6400 日中韓対応手書きパネル搭載 音声対応 100コンテンツ多辞書モデル
カシオ計算機 2007-01-26

by G-Tools
B000KEZPGASHARP 電子辞書 Papyrus (パピルス) PW-AT750 (手書きパッド・音声対応・100コンテンツ/能力チェック搭載モデル)
シャープ 2006-11-15

by G-Tools

 カシオのほうがキーが押しやすそう。

 手書き入力がなくてもいいならこのあたりかな。キーが大きい。

B000AWCDVWSEIKO IC DICTIONARY SR-E8000 (19コンテンツ, 英語充実モデル, 音声対応, シルカカードレッド対応)
セイコーインスツルメンツ 2005-08-26

by G-Tools


人(僧侶)の名前らしい

#ちなみに想像した答えは、木で作った阿弥陀仏に金箔など塗って仕上げたものの、災害などなんらかの事情ですっかり剥げ落ちてしまいただの木仏に戻ってしまった、なんてことを考えてみた。ちょっと安易すぎるかな。

|
|

« 似て非なるもの | トップページ | Visual Basic .NET 至高の技 データベース+印刷/帳票編 »

コメント

こんにちは。

私は2年くらい前にSEIKOのを買いました。
買った当時は毎日持ち歩いていましたが、電池が切れてからは引き出しの中にしまいっぱなしです^^;
単4電池くらいどこにでも売ってるんだからサッサと交換しろ!ですね(笑)

私は英英辞書で意味をどんどん辿っていくのが好きです(^^)

投稿: tako | 2007.02.19 21:54

英英辞書ってのがなんだかすごいですねえ。紙の辞書もいいですけれど、ちょっとした使い勝手としては電子辞書も悪くないでしょうね。

ぜひ、エネループをご検討ください(笑)。便利ですよ。

投稿: ムムリク | 2007.02.20 10:44

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/28835/13972906

この記事へのトラックバック一覧です: 電子辞書:

« 似て非なるもの | トップページ | Visual Basic .NET 至高の技 データベース+印刷/帳票編 »